blog-RuinDig

短かったり長かったりする。Articles are my own.

日本語訳TranslateJPN

Ingress Prime ver.2.22のリリースノートへのコメントピックアップ #Ingress

Redditに投稿されたIngress Prime ver.2.22のリリースノートに寄せられたコメントをピックアップして日本語訳した。 #Ingress

Ingress Prime ver.2.21リリースノートへのコメントピックアップ #Ingress

RedditでのIngress Prime ver.2.21リリースノートに寄せられたコメントとアンドリューさんやスコットさんからの返答をいくつか紹介。

XMアノマリー・Abaddon Primeの随行レポーターの応募フォームの内容 #Ingress

XMアノマリーイベント・Abaddon Primeでの随行レポーターの応募フォームの内容の全文と日本語での解説。

質問:「ポータルの元となる建築物などが取り壊しや建て替えになったらポータルを削除するべきなのか?」 #Ingress

遡ること2018年3月のAMA(Ask Me Anything、アスク・ミー・エニシング)にて。 AMAとは、NianticのIngressグローバルコミュニティマネージャーAndrew Krugさんが、毎月一度Google+で開催している質問と回答のコーナー。

Operation Ko Lan(オペレーション・コーラン)の応募フォームの記入項目の日本語訳 #Ingress

2019年にタイで開催される予定のIngressイベント「Operation Ko Lan」(オペレーション・コーラン)の応募フォームの記入項目について日本語に訳してみた。

大まかに翻訳:Ingressアンバサダープログラムの案内

Ingressアンバサダープログラムの発表を大まかに訳しました。