言語を英語にして、タイムゾーンとコンテンツの地域を海外に設定したけど、280文字にはならなかった。 pic.twitter.com/yo3WU6x53F
— RuinDig (@RuinDig) 2017年10月16日
PCブラウザ版Twitterの「設定とプライバシー」から、【言語】を英語にして、【タイムゾーン】と【コンテンツの地域】を海外に280文字になりませんでした。何が理由なのかはわからず…
日本からアクセスしていることが理由なのか否か…
Twitterの280文字入力を伝える記事は複数ありますが、
Twitterでの英語140文字は”140letters(字数)”としたのが失敗だったと思っている。”140words(語数)"なら、”you”を”u”とするなどのように、略語を使う必要もなかったのでは。
— RuinDig (@RuinDig) 2017年10月22日
よくある英作文問題の時は字数ではなく語数が制限されるのに…… https://t.co/vBmC65OZkR
280文字入力に変更された後の持論として、Twitterでの英語140文字は”140letters(字数)”としたのが失敗だったと思っている。”140words(語数)"なら、”you”を”u”とするなどのように、略語を使う必要もなかったのではないかと。
おしまい。