blog-RuinDig

短かったり長かったりする。Blog posts are my own.

Ingress-TranslateJPN

日本語訳:新機能の振り返りとIngressエージェントによるコミュニティ形成

2021年の新機能の振り返りとIngressエージェントによるコミュニティ形成を書いたNianticのブライアン・ローズさんによる投稿の日本語訳。 #Ingress

ジョン・ハンケとフリント・ディルが語るIngressのストーリーラインのコンセプト:2014年の講演より

2014年9月のD.I.C.E. Europe 2014というビデオゲーム業界のイベントに登壇したNiantic, Inc.創業者兼CEOであるジョン・ハンケさんとクリエイティブリードとしてIngressのストーリーライン制作に関わるフリント・ディルさんの講演。 #Ingress #Ingadv2021

開発日誌:Niantic Lightshipの機能がIngress Primeに間もなく登場 (日本語訳)

Ingress PrimeとNiantic Lightshipに関連する、いつでも冒険モードとポータルスキャンでのメッシュ表示について。 #Ingress

開発日誌:ポータルヒストリー機能 (日本語訳)

2021年7月、IngressフォーラムでIngress Primeのポータルヒストリー機能の開発日誌が公開された。 #Ingress

日本語訳:Reference for IngressのFAQ

Google Chromeの拡張機能であるReference for IngressのFAQを日本語に訳した。 #Ingress

Ask PAC Anythingの回答:日本語訳

Ingressのストーリーラインの週刊まとめと解説で知られる「LYCAEUM WRAP-UP」でお馴染みMailEaterが募集したP.A.シャポーへの質問の回答。

Ingress Updates [ENG]によるブライアン・ローズさんとのQ&Aセッション

Ingress Updates [ENG]によるブライアン・ローズさんとのQ&Aセッションの経緯とその要点について。 #Ingress

日本語訳:エゼキエル・カルビンのスピーチ文書

オシリス世界のエゼキエル・カルビンのスピーチ文書とされる内容。 #Ingress

オシリスの区切り:日本語訳

「A Caesura for Osiris」という投稿がIngressフォーラムで公開された。中心となる内容は添付された文書になる。 #Ingress

ネメシスシークエンスの終結:日本語訳

Ingressフォーラムで公開された「Coda of Nemesis Sequence」と題する投稿の日本語訳。 #Ingress

動画:テッセレーションの終結

テッセレーションの終結を伝える動画「The Tessellation Reconfiguration」の内容について。 #Ingress #Tessellation

Intel Mapの新たな描画アルゴリズムについて:日本語訳

Intel Mapの新たな描画アルゴリズムのIngressフォーラムでの解説の日本語訳。 #Ingress

Ingress Prime ver.2.51.1リリースノートの日本語訳

Ingress Primeアプリのバージョン2.51.1のリリースノートの日本語訳。 #Ingress

コーランの全貌:日本語訳

テッセレーション第13ラウンド「Requiem & Wendy」で発見された動画を日本語訳した。オペレーション・コーランの裏側を描いている。 #Ingress #Tessellation

第3回オシリス・ネメシス会合:日本語訳

テッセレーション第13ラウンド「Osiris-Nemesis Summit #3」で発見された動画を日本語訳した。 #Ingress #Tessellation

レクイエム・デパーチャー:日本語訳

テッセレーション第13ラウンド「Requiem Departure」で発見された動画を日本語訳した。 #Ingress #Tessellation

テッセレーションのルール・バージョン2 #Ingress

2019年10月から始まったIngressのボード型サブゲーム『テッセレーション』のルールが新型コロナウイルス感染症の世界的な流行を受けて、2020年3月にルールが変更された。 #Ingress #Tessellation

Niantic Wayfarerの公式紹介動画

Niantic Wayfarer(ナイアンティック・ウェイフェアラー)の公式紹介動画の日本語訳とプラスアルファの内容を書いた。 #Niantic

テッセレーションのルール #Ingress

日本時間の10月11日から始まった『テッセレーション』というパズル形式のゲームのルールを日本語訳したので紹介する。 #Ingress

Umbraアノマリーの随行レポーターは募集せず(2019.10.3)

NianticのIngressグローバルコミュニティマネージャーのアンドリュー・クルーグさんが有志が配信するTelegramチャンネル「Ingress Updates」のディスカッショングループで10月12日に開催されるUmbraアノマリーでの随行レポーターについて、募集しない事を明…

Ingressのテッセレーションボードとテッセラ収集の予告

9月27日の午前2時からナイアンティック計画研究員ビクトリア・クレーゼによるライブ配信で説明があったテッセレーションボードとそれに関連する六角形の形をしたメディアの収集を行うイベントについて。 #Ingress

Ingressのマネタイズについての議論とアイデア

Ingressのマネタイズ(収益性)についての議論やアイデアをまとめた。 #Ingress

アンドリューさんのコメント:Ingressへのフィードバックについて

NianticでIngressグローバルコミュニティーマネージャーを務めるアンドリュー・クルーグさんが有志が配信するTelegramチャンネル「Ingress Updates」のTelegramグループでIngressへのフィードバックについてコメントしていた。2019年9月14日時点。

アンドリューさんのコメント:Scanner[REDACTED]の終了関連など #Ingress

Scanner[REDACTED]の終了の具体的な日程が発表された事に関連して、NianticでIngressグローバルコミュニティーマネージャーを務めるアンドリュー・クルーグさんが有志が配信するTelegramチャンネル「Ingress Updates」のTelegramグループでいくつかコメント…

アンドリューさんのコメント:RoboVMについて #Ingress

NianticでIngressグローバルコミュニティマネージャーを務めるアンドリュー・クルーグさんが有志が配信するTelegramチャンネル「Ingress Updates」のTelegramグループで、Ingress ver.1.xとScanner[REDACTED]の開発基盤だったRoboVMについてコメントした。

アンドリューさんとの会話:Ingress Primeについて 2019.8.12

有志によってIngressの最新情報が英語で配信される、Ingress UpdatesのTelegramチャンネルに設けられた、ディスカッショングループでIngressグローバルコミュニティマネージャーのアンドリュー・クルーグさんを交えてIngress Primeについて会話が交わされた…

Ingressのヴァンガードプログラムの応募フォームの日本語訳

Ingressのプレイヤー・アドボカシープログラムである、ヴァンガードプログラムの募集が始まったので、応募フォームを日本語訳した。締め切りは2019年8月13日。 選出された場合の通知は2019年8月30日頃。

IngressのヴァンガードプログラムのFAQの日本語訳

Ingressのプレイヤー・アドボカシープログラムである、ヴァンガードプログラムのFAQを日本語に訳した。

Ingress Primeにおける共有機能について

Ingress公式フォーラムにて、共有機能に関する意見が投稿された。エージェントプロフィールの共有だけではなく、ポータル情報の共有についても触れられている。

Ingress Prime ver.2.22のリリースノートへのコメントピックアップ #Ingress

Redditに投稿されたIngress Prime ver.2.22のリリースノートに寄せられたコメントをピックアップして日本語訳した。 #Ingress